(La thoh sha u H.H. U Maharaja jong ka Khetri, Rajputana)
Lada ka sngi d’u lyoh la buhrieh noh khyndiat,
Lada ka sahit bneng ka shai hynrei ka kah lyoh,
Ïai sangeh shipor, Mynsiem Bashlur
Ka jingjop da shisha kan wan.
Ym don tlang hynrei ka lyïur ka wan nadien,
Man ki thliew ki phaloh ïa ki ‘dew,
Ki ïa ñiat iwei ïa iwei ha ka jingshai bad ha ka syrngiew.
Te, kumta ïaineh bad long shlur.
Ki kamram jong ka jingim ki long kiba eh shisha,
Bad ki jingsngewbha ki long kiba her stet lehnohei,
Ka thong ka long kaba byrngut byrnget bad ka bym da shai,
Hynrei ïaid shitom lyngba ka jingdum, Mynsiem Bashlur ,
Da la ka bor baroh.
Ym don kawei ka kam ka ban jah, ym don ka jingïaleh
kaban sepei,
Watla ki jingkyrmen kin duh, ki bor kin leit noh;
Na ka syngkai jong me kin mih ki nongïohpateng baroh,
Ym don ka jingbha kaban nym urlong.
Watla kiba bha bad kiba stad ha ka jingim ki duna,
Hynrei dei ma ki ki ban synshar bad ïalam,
Uba bun balang u tip ïa ka Jinglong kordor;
Wat sngap ïano ïano bad to ïalam jai jai.
Ryngkat bad Me kidei kito kiba ïohi jngai,
Lem bad Me u dei u Trai jong ka Bor,
Ki jingkyrkhu baroh un theh ha Me, Mynsiem Bakhraw,
Sha Me to ai kin wan baroh!
|
(Written to H. H. The Maharaja of Khetri, Rajputana.)
If the sun by the cloud is hidden a bit,
If the welkin shows but gloom,
Still hold on yet a while, brave heart,
The victory is sure to come.
No winter was but summer came behind,
Each hollow crests the wave,
They push each other in light and shade;
Be steady then and brave.
The duties of life are sore indeed,
And its pleasures fleeting, vain,
The goal so shadowy seems and dim,
Yet plod on through the dark, brave heart,
With all thy might and main.
Not a work will be lost, no struggle vain,
Though hopes be blighted, powers gone;
Of thy loins shall come the heirs to all,
Then hold on yet a while, brave soul,
No good is e'er undone.
Though the good and the wise in life are few,
Yet theirs are the reins to lead,
The masses know but late the worth;
Heed none and gently guide.
With thee are those who see afar,
With thee is the Lord of might,
All blessings pour on thee, great soul,
To thee may all come right!
|