U Ramhah : The Giant

Khasi folk tale : illustration Peacefully Kharkongor

Where is the country without its giant-story?

All through the ages the world has revelled in tales of the incomparable prowess and the unri-valled strength and stature of great and distin-guished men whom we have learned to call giants.

Our world has been a world full of mighty men to whom all the nations pay tribute, and the Khasis in their small corner are not behind the rest of the world in this respect, for they also have on record the exploits of a giant whose fate was as strange as that of any famous giant in history.

The name of the Khasi giant was U Ramhah. He lived in a dark age, and his vision was limited, but according to his lights and the requirements of his country and his generation, he performed great and wonderful feats, such as are per-formed by all orthodox giants all the world over. He lifted great boulders, he erected huge pillars, he uprooted large trees, he fought wild beasts, he trampled on dragons, he overcame armed hosts single-handed, he championed the cause of the defenceless, and won for himself praise and renown.

When his fame was at its height he defamed his reputation by his bad actions. After the great victory over U Thlen in the cave of Pomdoloi, he became very uplifted and proud, and considered himself entitled to the possessions of the Khasis. So instead of helping and defending his neigh-bours as of old times, he began to oppress and to plunder them, and came to be regarded as a notorious highwayman, to be avoided and dreaded, who committed thefts and crimes wherever he went.

At this period he is described as a very tall and powerful man whose stature reached “half way to the sky, ” and he always carried a soop (a large basket of plaited bamboo) on his back, in-to which he put all his spoils, which were gener-ally some articles of food or clothing. He broke into houses, looted the markets and waylaid travellers. The plundered people used to run af-ter him, clinging to his big soop, but he used to beat them and sometimes kill them, and by rea-son of his great strength and long strides he al-ways got away with his booty, leaving havoc and devastation behind him. He was so strong and so terrible that no one could check his crimes or impose any punishments.

A wealthy woman named Ka Bthuh used to re-side in the village of Cherra. She had endured a great deal of suffering at the hands of U Ramhah and her resentment of him was intense. She had begged the men of her village to rise as one and exact revenge on those who had wronged her, but they had always told her it was pointless. She would point and shake her finger at U Ram-hah whenever they crossed paths, mocking him and stating, “You may conquer the strength of a man, but beware of the cunningness of a wom-an.” Because of this statement, U Ramhah de-tested her since it demonstrated that he had failed to overwhelm her in the same way that he had overwhelmed everyone else, and he raided her godowns more frequently than ever, not dreaming that she was scheming to defeat him.

One day Ka Bthuh made a great feast; she sent invitations to many villages far and near, for she wanted it to be as publicly known as possible in order to lure U Ramhah to attend. It was one of his rude habits to go uninvited to feasts and to gobble up all the eatables before the invited guests had been helped.

The day of Ka Bthuh’s feast came and many guests arrived, but before the rice had been dis-tributed there was a loud cry that U Ramhah was marching towards the village. Everybody considered this very annoying, but Ka Bthuh, the hostess, pretended not to be disturbed, and told the people to let the giant eat as much as he liked first, and she would see that they were all helped later on. At this U Ramhah laughed, thinking that she was beginning to be afraid of him, and he helped himself freely to the cooked rice and curry that was at hand. He always ate large mouthfuls, but at feast times he used to put an even greater quantity of rice into his mouth, just to make an impression and a show. Ka Bthuh had anticipated all this, and she stealthily put into the rice some sharp steel blades which the giant swallowed unsuspectingly.

After he had finished eating, U Ramhah left, and Ka Bthuh informed the people of what she had done after he was no longer in sight. They were all impressed by her guile and agreed that it was right to punish someone who had committed so many heinous acts but had escaped punishment because of his immense might. From then on, Ka Bthuh gained popularity and received a lot of accolades.

U Ramhah never reached his home from that feast. The sharp blades he had swallowed cut his intestines and he died on the hill-side alone and unattended, as the wild animals die, and there was no one to regret his death.

When the members of his clan heard of his death they came in a great company to perform rites and to cremate his body, but the body was so big that it could not be cremated, and so they decided to leave it till the flesh rotted, and to come again to gather together his bones. After a long time they came to gather the bones, but it was found that there was no urn large enough to contain them, so they piled them together on the hill-side until a large urn could be made.

While the making of the large urn was in pro-gress there arose a great storm, and a wild hurricane blew from the north, which carried away the bleached bones of U Ramhah, and scattered them all over the south borders of the Khasi Hills, where they

remain to this day in the form of lime-rocks, the many winding caves and crevices of which are said to be the cavities in the marrowless bones of the giant. Thus U Ramhah, who injured and plundered the Khasis in his life-time, became the source of inestimable wealth to them after his death.

His name is heard on every hearth, used as a proverb to describe objects of abnormal size or people of abnormal strength.

The illustrator Dr. Peacefully Kharkongor is an Assistant Professor, Department of Anthropology, Women’s College, Shillong. She also has a passion for art.

Hunting the Stag Lapalang Illustrations: Peace

Once upon a time there lived with its dam on the Plains of Sylhet a young deer whose fame has come down through the ages in Khasi folk-lore. The story of the Stag Lapalang, as he was called, continues to fascinate generation after generation of Khasi youths, and the merry cowboys, as they sit in groups on the wild hill-sides watching their flocks, love to relate the oft-told tale and to describe what they consider the most famous hunt in history.The Stag Lapalang was the noblest young animal of his race that had ever been seen in the forest and was the pride of his mother’s heart. She watched over him with a love not surpassed by the love of a human mother, keeping him jealously at her side, guarding him from all harm.
As he grew older the young stag, conscious of his own matchless grace and splendid strength, began to feel dissatisfied with the narrow confines and limited scope of the forest where they lived and to weary of his mother’s constant warnings and counsels. He longed to explore the world and to put his mettle to the test.

His mother had been very indulgent to him all his life and had allowed him to have much of his own way, so there was no restraining him when he expressed his determination to go up to the Khasi Hills to seek begonia leaves to eat. His mother entreated and warned him, but all in vain. He insisted on going, and she watched him sorrowfully as with stately strides and lifted head he went away from his forest home.

Matters went well with the Stag Lapalang at first; he found on the hills plenty of begonia leaves and delicious grass to eat, and he revelled in the freedom of the cool heights. But one day he was seen by some village boys, who immediately gave the alarm, and men soon hurried to the chase: the hunting-cry rang from village to village and echoed from crag to crag. The hunting instincts of the Khasis were roused and men poured forth from every village and hamlet.

Oxen were forgotten at the plough; loads were thrown down and scattered; nothing mattered for the moment but the wild exciting chase over hill and valley. Louder sounded the hunting cry, farther it echoed from crag to crag, still wilder grew the chase. From hill to hill and from glen to glen came the hunters, with arrows and spears and staves and swords, hot in pursuit of the Stag Lapalang.

He was swift, he was young, he was strong—for days he eluded his pursuers and kept them at bay; but he was only one unarmed creature against a thousand armed men. His fall was inevitable, and one day on the slopes of the Shillong mountain he was surrounded, and after a brave and desperate struggle for his life, the noble young animal died with a thousand arrows quivering in his body.

The lonely mother on the Plains of Sylhet became uneasy at the delay of the return of the Stag Lapalang, and when she heard the echoes of the hunting-cry from the hills her anxiety became more than she could endure. Full of dread misgivings, she set out in quest of her wanderer, but when she reached the Khasi hills, she was told that he had been hunted to death on the slopes of Shillong, and the news broke her heart.

Staggering under the weight of her sorrow, she traversed the rugged paths through the wildwoods, seeking her dead offspring, and as she went her loud heartrending cries were heard throughout the country, arresting every ear. Women, sitting on their hearths, heard it and swooned from the pain of it, and the children hid their faces in dismay; men at work in the fields heard it and bowed their heads and writhed with the anguish of it. Not a shout was raised for a signal at sight of that stricken mother, not a hand was lifted to molest her, and when the huntsmen on the slopes of Shillong heard that bitter cry their shouts of triumph froze upon their lips, and they broke their arrows in shivers.

Never before was heard a lamentation so mournful, so plaintive, so full of sorrow and anguish and misery, as the lament of the mother of the Stag Lapalang as she sought him in death on the slopes of Shillong. The Ancient Khasis were so impressed by this demonstration of deep love and devotion that they felt their own manner of mourning for their dead to be very inferior and orderless, and without meaning. Henceforth they resolved that they also would mourn their departed ones in this devotional way, and many of the formulas used in Khasi lamentations in the present day are those attributed to the mother of the Stag Lapalang when she found him hunted to death on the slopes of Shillong hundreds and hundreds of years ago

Dr. Peacefully Kharkongor is an Assistant Professor, Department of Anthropology, Women’s College, Shillong. She also has a passion for art.